Rfb sa magnetnim povratnim filterom povratnog ventila serije

Kratki opis:

Filteri serije RFB koriste se u povratnom vodu hidrauličnih sistema. Mogu se instalirati na vrhu. sa strane ili na dnu rezervoara. Svaki filter opremljen je stalnim magnetom za uklanjanje željeznih tvari u ulju. Filterski element izrađen je od netkanih vlakana sa visokom efikasnošću i niskim ograničenjima. U donji dio filtera ugrađen je difuzor koji osigurava stalan protok ulja u spremnik. U filtru se nalazi nepovratni ventil koji sprječava istjecanje ulja iz spremnika prilikom zamjene filtarskog elementa.


Detalji o proizvodu

Oznake proizvoda

UVOD

Filteri serije RFB koriste se u povratnom vodu hidrauličnih sistema. Mogu se instalirati na vrhu. sa strane ili na dnu rezervoara. Svaki filter opremljen je stalnim magnetom za uklanjanje željeznih tvari u ulju. Filterski element izrađen je od netkanih vlakana sa visokom efikasnošću i niskim ograničenjima. U donji dio filtera ugrađen je difuzor koji osigurava stalan protok ulja u spremnik. U filtru se nalazi nepovratni ventil koji sprječava istjecanje ulja iz spremnika prilikom zamjene filtarskog elementa.

Indikator diferencijalnog tlaka će signalizirati I kada pad tlaka na elementu filtra dosegne 0,35MPa i zaobilazni ventil se otvori na 0,4MPa

RWC2

 Broj

Ime

Bilješka

1

Cap Components  

2

Izradite mrežni prsten  

3

O-prsten Potrošni dijelovi

4

O-prsten Potrošni dijelovi

5

Element Potrošni dijelovi

6

Stanovanje  

7

Pečat Potrošni dijelovi

8

Spojna cijev  

9

Difuzor  

10

Orah  

Performanse i karakteristike

1. Pregrijač se može izravno instalirati na vrh, sa strane ili na dno spremnika, temperatura temperature kapaljke je izložena ulju, vanjska strana spremnika, a dio cijevi uronjen u spremnik , čime se pojednostavljuje cjevovod sistema i čini izgled sistema kompaktnijim.
2. Pregrijač je opremljen permanentnim magnetom koji može ispustiti feromagnetne čestice više od 1 mikrona u ulje.
3. S by-pass ventilom: Kad se pokrene hladno ulje, jer je temperatura tekućine u sistemu preniska, brzina protoka pulsira i tako je faktor uzrokovan, razlika u tlaku termostata je prevelika, glavni motor ne može raditi, Osim što je zagađivač blokirao temperaturnu jezgru, ispod temperaturnog poklopca paralelno spojeni by-pass ventil će se automatski otvoriti (razlika u pritisku pri otvaranju je 0,4 MPA) radi zaštite plesa i sistema, normalan rad.
4. Sa povratnim ventilom: Filter se postavlja sa strane i na dno rezervoara, pri promjeni jezgre temperature ulje neće istjecati iz rezervoara.
5. A liquid flow diffuser, which is composed of a liquid flow diffuser and the lower part of the cylinder body, enables the return oil to flow smoothly into the oil tank, preventing the formation of air bubbles, reducing the re-entry air, reducing the disturbance of the deposited and contaminated materials, and when the bypass valve is opened, it's stronger than a drip.
6. S vizualnim indikatorom i odašiljačem dva u jednom, preljevnom cijevi, čašicom za zaostajanje: Kada se jezgra postupno blokira, može se primijetiti da na jezgri vizualnog mjerača blokira jezgru, istovremeno može primiti i signal (vrijednost slanja je 0,35 MPA). Preljevna cijev i čaša za zagađivanje postavljene su na dnu temperaturne jezgre, a jezgra koja se ispušta može se izvaditi zajedno prilikom zamjene ispuštajuće jezgre, čime se izbjegava pojava onečišćenja koja pada natrag u spremnik za ulje.
7. Jezgro za ispuštanje napravljeno je od staklenih vlakana, što ima prednosti visoke preciznosti filtriranja, visoke propusnosti ulja, malog izvornog gubitka pritiska i velikog kapaciteta držanja. 3,10,20N200, usklađen sa ISO.
8. Za prirubnicu za kapanje, glavu i spremnik, korisnici mogu dizajnirati i obraditi 6 rupa za prirubnice na ploči spremnika za ulje prema veličini dijagrama. Odvrnite gornji poklopac da biste zamijenili jezgru kapanja ili napunili spremnik.。
9. Postoje dvije male rupe za vraćanje ulja sa strane i na vrhu temperature kapaljke, koje se mogu koristiti za malu količinu ulja u sistemu za vraćanje u rezervoar za ulje radi pregrijavanja ili malu količinu ulja za rezervoar za ulje, a filter je instaliran sa strane ili na dnu rezervoara za ulje, odvijte poklopac male rupe i ugasite filter koji sadrži prljavštinu, nečistoće ulja, čime se produžava radni vek curenja jezgre i pogoduje do prečišćavanja ulja.

VODIČ ZA MONTAŽU I KOD MODELA

Y: W DC24V Sa indikatorom CYB-I

C: W 220V WithCY-II indikator

Izostavite ako nema indikatora

Izostavite ako nema priključne cijevi

Y: Veličina Y spojne cijevi prema zahtjevu

(u ni) Tačnost filtriranja

BH: Voda-glikol

Izostavite ako koristite hidraulično ulje

Magnetni povratni filter sa kontrolnim ventilom

RWC4

TEHNIČKI PODACI

Model

 

Brzina protoka (L/min)

Filtr.

(H m)

 Dia (mm)

Gubitak pritiska (MPa) Indikator

 Težina (kg)

 

Model elementa

Inicijalno

Maks.

(V)

(A)

RFB - 25 x * §

25

1

3

5

10

20

30

1.6

Š 0,075

0,35

1224

63

220

2.52

1.5

0.25

4.6

FBX 一 25 x *
RFB-40x*$

40

4.8

FBX-40X*
RFB - 63 x * y

63

5.3 FBX 一 63 x veliko
RFB-LOOx*;

100

6

FBX - 100 x *
RFB-160x*$

160

6.7 FBX - 160 x *
RFB-250X

250

12.3

FBX - 250 x *
RFB-400X *§

400

14.7

FBX - 400 x*
RFB - 630 x * $

630

17.3

FBX - 630 x *
RFB - 800 x *

800

18.6

FBX - 800 x *
RFB- 1000 x*$

1000

21.3

FBX - 1000 x Zev
RFB- 1300 x*$

1300

27.8

FBX - 1300 x Zev

Napomena:*je preciznost filtracije. Ako je medij vodeno-glikoza brzina je 160L/min, tačnost filtracije je 22 sata, sa CYB-I indikatorom, model ovog filtera je RFF. BH-160 x 10Y, model elementa je FBX • BH-160 x 10.

VELIČINA MONTIRANJA

RWC3
RWC5

  • Prethodno:
  • Sljedeći:

  • Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je